Whis tilted his head. “No, Vegeta-sama. Él tiene razón.” He tapped his staff, and a ghostly, echoing wave rippled through the air. “The fabric between realities is thin here. You are not just hearing yourselves. You are hearing your echoes . The voices of those who gave you life in another world.”
| Character | Voice Actor | Known for | |-----------|-------------|------------| | | José Antonio Gavira | Also Goku in Dragon Ball Z (Selecta Visión redub) | | Vegeta | Alberto Hidalgo | Vegeta in Dragon Ball Super (Castilian) | | Bulma | Nonia de la Gala | Longtime Bulma in Castilian dubs | | Freezer | Ricardo Escobar | Replaces previous actors; iconic new take | | Beerus | Miguel Ángel Jenner | Experienced actor, also in Resurrection F | | Whis | Ángel Amorós | Light, refined voice for the angel | | Zamasu | David Brau | Dual role for Goku Black/Zamasu | | Future Trunks | Chelo Molina | Female actress for teenage Trunks (tradition in Spain) |
El doblaje castellano de Dragon Ball Super comenzó su viaje rodeado de dudas, cambios drásticos de voces y los problemas ajenos de la censura televisiva. Sin embargo, gracias al compromiso de los actores, la dirección de Mercedes Hoyos y el respaldo de las ediciones físicas sin censura, logró convertirse en un a la franquicia.
La introducción de nuevos personajes dejó grandes aciertos en el doblaje castellano: dragon ball super doblaje castellano
The dub for Dragon Ball Super in Spain saw a mix of returning veterans from the original series and new voices for iconic roles. Pablo Domínguez Vegeta: Alberto Hidalgo (eps 1–52) / Paco Prieto (later episodes) Beerus (Bills): Manolo Solo Whis: Paco Cardona Bulma: Nonia de la Gala Piccolo: Luis Fernando Ríos Son Gohan: Alejandro Albaiceta Krillin: Ángeles Neira Mutenroshi: Mariano Peña Narrator: Jorge Tomé Dragon Ball Super - Ficha eldoblaje.com - Doblaje
En cuanto a Vegeta, el icónico príncipe Saiyajin, su voz también sufrió modificaciones con respecto a entregas anteriores, recayendo finalmente en Francisco Prieto (Paco Prieto) la responsabilidad de dar vida a este personaje.
“GOKU, PARA.”
Para los seguidores de Dragon Ball Super interesados en la versión con doblaje castellano
Si quieres profundizar en algún aspecto del doblaje, dime si te interesa saber más sobre: El en Sevilla.
Espero que esta información te haya sido útil. Si eres un fanático de "Dragon Ball Super", puedes disfrutar de la serie en castellano en varias plataformas en línea o en televisión. ¡Disfruta de la aventura! Whis tilted his head
, with many frames of blood or intense impact being cut or dimmed to meet strict European broadcast standards for children's programming. Fans often look to the Selecta Visión Blu-ray
: Históricamente, fue el canal de televisión donde se emitió originalmente en España.